第41章 · 正文
解释
上等的士人听闻道,就勤勉地去实行它;中等的士人听闻道,好像记住了又好像忘记了;下等的士人听闻道,便大声嘲笑它。不被嘲笑就不足以称为道了。所以古人有这样的说法:光明的道好像昏暗;前进的道好像后退;平坦的道好像崎岖;崇高的德好像低谷;最洁白的好像含垢受辱;广大的德好像不足;刚健的德好像怠惰;质朴纯真好像变化无常;最大的方正没有棱角;最大的器物最晚完成;最大的声音听来反而稀疏;最大的形象没有形状;道隐藏于无名之中。只有道,善于施予而且善于成就。
上士听了道的理论,勤恳、坚持不懈地去实行它;中士听了道的理论,半信半疑;下士听了道的理论,大笑不止,认为荒诞不稽。如果不被嘲笑,那就不足以成为道了。因此古时立言的人说过这样的话:光明的道看似暗昧;前进的道好似后退;平坦的道好似崎岖。崇高的德好似低矮的山谷;最洁白的东西,反而含有污垢;广大的德好似有不足之处;刚健的德好似怠惰;质朴而纯真好像混浊未开。最方正的东西,反而没有棱角;最大的器具,反而最后完成;最大的声响,反而听来无声无息;最大的形象,反而没有形状。道幽隐而没有名称,无名无声。只有道使万物善始善终,而万物自始至终也离不开道。