投壶 · 正文
解释
投壶的礼仪,主人捧着箭,司射捧着计分用的中,派人拿着壶。主人邀请说:'我有弯曲的箭和口歪的壶,请用来娱乐宾客。'宾客说:'您有美酒佳肴,我已经受赐了,又加上娱乐,请允许我推辞。'主人说:'弯曲的箭和口歪的壶,不值得推辞,请允许我坚决请求。'宾客说:'我已经受赐了,又加上娱乐,请允许我坚决推辞。'
投壶之礼的做法是:宴席进行到一定的阶段,主人立在昨阶上,手中捧着矢;司射立在西阶上,手中捧着盛筹码的简;主人又派下人拿着壶,也是立在西阶上,靠近宾客之处。主人邀请说: 我有歪歪扭扭的矢和歪嘴歪脖的壶,愿供宾客娱乐。宾客回答道: 您有美酒佳肴,我已经很领情了。再蒙招待娱乐,实在是不敢当。主人又说: 歪歪扭扭的矢,歪嘴歪脖的壶,不用推辞,请足下赏脸一道娱乐。宾客又说: 承蒙足下已经用美酒嘉肴招待过了,现在又要用娱乐招待,坚决不敢当。