哀公问 · 正文

解释

哀公问孔子说:'大礼是怎样的?君子谈论礼,为什么那么尊崇它呢?'孔子说:'我是个小人,不足以懂得礼。'哀公说:'不!您还是说说吧。'孔子说:'我听说:百姓用来生存的东西,礼是最重要的。没有礼就无法节制侍奉天地神灵的事,没有礼就无法分辨君臣上下长幼的位次,没有礼就无法区别男女父子兄弟的亲属关系、婚姻亲疏的交往。'

没有礼,就无法按照一定的规矩敬奉天地之间的鬼神;没有礼,就无法辨明君臣、上下、长幼的地位;没有礼,就无法区别男女、父子、兄弟之间的亲属关系,以及姻亲、朋友之间交情的厚薄;因此之故,君子在谈到礼的时候,就态度十分恭敬。

哀公问于孔子曰:「大礼何如?君子之言礼,何其尊也?」孔子曰:「丘也小人,不足以知礼。」君曰:「否!吾子言之也。」孔子曰:「丘闻之:民之所由生,礼为大。非礼无以节事天地之神也,非礼无以辨君臣上下长幼之位也,非礼无以别男女父子兄弟之亲、昏姻疏数之交也。」 — 礼记 · 哀公问 | 问经典