告子下 · 正文
解释
(他)说:'从前王豹居住在淇水边,河西的人就善于唱歌;緜驹居住在高唐,齐国西部的人就善于唱歌;华周、杞梁的妻子善于哭悼她们的丈夫,从而改变了整个国家的风俗。内在有什么,必定会表现在外面。做一件事却没有功效的,髡(我)从未见过这样的人。所以不是没有贤人,如果有,髡我一定能够认出来。'
淳于髡说: 从前王豹住在淇水附近,河西的人因而都善于唱歌。绵驹住在高唐,齐国的西部的人因而都善于唱歌。华周、杞梁的妻子因为善于哀哭她们的丈夫,因而改变了国家的习俗。内在有什么内容,外在就会表现出来。行为于某件事情而没有功效,我还没有见过。所以说齐国没有贤能的人,如果有,我必然会认识。