梁惠王下 · 正文

解释

齐宣王问道: 有人劝我不要占领燕国,有人又劝我占领它。我觉得,以一个拥有万辆兵车的大国去攻打一个同样拥有万辆兵车的大国,只用了五十天就打下来了,光凭人力是做不到的呀。如果我们不占领它,一定会遭到老天的惩罚。占领它,怎么样?孟子回答说: 如果占领它而使燕国的老百姓高兴,那就占领它。

齐国讨伐燕国,战胜了燕国。宣王问道:'有人劝我不要占领燕国,有人劝我占领燕国。以拥有万辆兵车的大国去攻打同样拥有万辆兵车的大国,五十天就攻下来了,光靠人力是达不到这种地步的。如果不占领,必定会遭到天降的灾祸。占领它,怎么样?'

齊人伐燕,勝之。宣王問曰:「或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至於此。不取,必有天殃。取之,何如?」 — 孟子 · 梁惠王下 | 问经典