离娄上 · 正文

解释

孟子说:「桀和纣失去天下,是因为失去了百姓;失去百姓,是因为失去了民心。得到天下有方法:得到百姓,就能得到天下;得到百姓有方法:得到民心,就能得到百姓;得到民心有方法:百姓想要的,就为他们积聚起来;百姓厌恶的,就不要强加给他们,如此而已。百姓归向仁德,就像水往低处流、野兽奔向旷野一样。所以,为深渊把鱼赶进去的,是水獭;为丛林把鸟雀赶进去的,是鹞鹰;为商汤、周武王把百姓赶去的,是桀和纣。现在天下的君主如果有爱好仁德的,那么诸侯都会为他把百姓赶去了。即使他不想称王天下,也是不可能的。现在那些想称王天下的人,就像患了七年的病却去找三年的艾草来医治一样。如果平时不积蓄,一辈子也得不到。如果不立志于仁德,一辈子都会忧患受辱,以至于陷入死亡的境地。《诗经》说『那怎么能有好结果,只能相继落水溺亡』,说的就是这个意思。」

孟子说: 夏桀、商纣之所以失去天下,是因为失去了百姓的拥护;他们之所以失去百姓,是因为失去了民心。取得天下是有一定的道路的,有了百姓的拥护,就能得到天下;得到百姓也是有一定方法的,得到百姓的心,就会得到人民的拥护。得到百姓的心也是有一定的方法的,百姓所想要的就要给他们,就为他们聚集起来,百姓所厌恶的就不要强加给他们,不过如此罢了。百姓归向于仁爱,就像水向低处流,野兽喜欢跑在旷野一样。所以,替深渊把鱼驱赶来的,是水獭;替森林把鸟儿驱赶来的,是鹞、鹰;替汤王和武王把百姓驱赶来的,是夏桀和商纣王。现今天下若有施行爱民政策的国君,那么诸侯们就会甘愿为他所驱使。即使他不想称王天下,也不可能了。而当前一些希望统一天下的人,就好像生了七年的病企图用三年的陈艾来医治一样。假如不积蓄民心,一辈子也得不到天下。如果不立志于仁爱,就会一辈子忧患受辱,以至陷入死亡的境地。《诗经》上说: 这样的人怎么能有好结局呢,一定是相继沉船落水啊!