离娄上 · 正文

解释

孟子说:「夏、商、周三代得到天下,是因为施行仁政;他们失去天下,是因为不行仁政。国家的兴盛衰败、生存灭亡,原因也在于此。天子不仁,就不能保有天下;诸侯不仁,就不能保有国家;卿大夫不仁,就不能保有宗庙;士人和百姓不仁,就不能保全自身。如今厌恶死亡却喜欢不仁,这就如同厌恶醉酒却硬要喝酒一样。」

孟子说: 夏、商、周三代能够得到天下是因为爱民,最后失去天下是因为不爱民。诸侯国家的兴盛、衰败和生存、灭亡的原因也是如此。天子不爱民,就不能保住天下;诸侯不爱民,就不能保住国家;公卿大夫等官员不爱民,就不能保住王室;读书人和普通百姓不爱民,就不能保住自身。现在有些人憎恶死亡但乐于干坏事,这就像厌恶喝醉酒却强要去喝酒一样。

孟子曰:「三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。國之所以廢興存亡者亦然。天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟;士庶人不仁,不保四體。今惡死亡而樂不仁,是猶惡醉而強酒。」 — 孟子 · 离娄上 | 问经典