解释
孟子说:'从前齐景公打猎,用旌旗召唤猎场管理员,管理员不来,齐景公准备杀他。有志之士不怕弃尸山沟,勇敢的人不怕丢掉脑袋。孔子赞同他哪一点呢?就是赞同他不接受不合礼节的召唤。如果不等待召唤就去,那算什么呢?况且所谓弯曲一尺而伸直八尺,是从利益的角度来说的。如果从利益出发,那么弯曲八尺而伸直一尺有利,也可以做吗?从前赵简子派王良给他的宠臣奚驾车,一整天打不到一只禽兽。宠臣奚回去报告说:'天下最拙劣的车夫。'有人把这话告诉了王良。王良说:'请让我再驾一次。'勉强之后才得到允许,一个早上就打到十只禽兽。宠臣奚回去报告说:'天下最优秀的车夫。'赵简子说:'我让他专门给你驾车。'对王良说。王良不肯,说:'我替他按规矩奔驰,整天打不到一只;替他投机取巧,一个早上打到十只。《诗经》说:'不偏离奔驰的规矩,放箭就能中的。'我不习惯给小人驾车,请允许我推辞。'车夫尚且羞于与射手同流合污。同流合污而打到禽兽,即使堆积如山,也不干。如果违背正道而追随诸侯,为什么呢?况且你错了,委屈自己的人,从来没有能使别人正直的。'
陈代说: 您不愿意去见诸侯,似乎气量小了些;如果现在去见一下诸侯,从大的方面来说,就能凭借他们推行王政,从小的方面来说,就能凭借富国强兵而称霸于世。何况《志》上说: 屈曲一尺却能伸直八尺 ,好像是值得去做的。孟子说: 从前齐景公田猎时,拿饰有羽毛装饰的旌旗召唤管山林苑囿的小吏,小吏没有去,就想杀掉他。孔子知道后说: 有志之士不怕自己身处沟壑,勇士不会害怕抛头颅洒热血。孔子会取哪一种呢?取不召唤就不去的那种。如果不待其召唤就前往,那算什么呢?而且你所谓的屈曲一尺而所伸直的却是八尺,那只是从利益观点出发说的。如果要说利,那么屈曲八尺而伸展一尺有利,难道也能做到吗?从前赵简子派王良为他宠幸的小臣奚驾车田猎,一整天也打不到一只鸟。宠臣奚回去汇报说: 王良是天下最差的车手。有人把这话告诉了王良,王良说: 请让我们再来一次吧。奚勉强同意后又去,一早上就捕获到十只鸟。宠臣奚回去汇报说: 王良是天下最优秀的驾车手。赵简子说: 我派他专门为你驾车。便告诉了王良。王良不同意,说: 我按照规矩赶车奔驰,终日捕不到一只鸟;不按照驾车的规矩赶车,一早晨却捕获十只鸟。《诗经》上说: 驱车驰马极熟练,放箭有如椎破物。我不习惯替小人驾车,请不要让我做这份差事。驾御战车的人尚且羞于与奚这样的射手合作,即便合作得到的鸟兽多得象山丘一样,也是不屑做的。如果改变自己的原则去顺从别人,那又算什么呢?并且你也弄错了,弯曲自己人生道路的人,是不能矫正别人的人生道路的。