中庸 · 正文
解释
《诗经》说:「看你独自在室内,尚且不愧对屋漏神明。」所以君子不待行动而人们自然尊敬他,不待说话而人们自然信任他。《诗经》说:「进献诚心,感通神明,没有言语,当时没有纷争。」因此君子不用赏赐而百姓自然劝勉,不用发怒而百姓自然敬畏他胜过畏惧斧钺。
所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相对勉;不用发怒,老百姓也会像看到刀斧刑具一样畏惧。
《诗经》说:「看你独自在室内,尚且不愧对屋漏神明。」所以君子不待行动而人们自然尊敬他,不待说话而人们自然信任他。《诗经》说:「进献诚心,感通神明,没有言语,当时没有纷争。」因此君子不用赏赐而百姓自然劝勉,不用发怒而百姓自然敬畏他胜过畏惧斧钺。
所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相对勉;不用发怒,老百姓也会像看到刀斧刑具一样畏惧。