问经典
所有经典
/
论语
/
第季氏章
/
正文
季氏 · 正文
☆
收藏为原则
复制
孔
子
曰
:
「
祿
之
去
公
室
,
五
世
矣
;
政
逮
於
大
夫
,
四
世
矣
;
故
夫
三
桓
之
子
孫
,
微
矣
。
」
解释
孔子说: 鲁国王室失去国家政权已经有五代了,政权落在大夫之手已经四代了,所以鲁桓公的三家子孙都衰微了。
赞 0
孔子说:「爵禄从公室失去,已经五代了;政事落到大夫手中,已经四代了。所以三桓的子孙衰微了。」
赞 0
首页
读经典
倾听墙
我的
孔子曰:「祿之去公室,五世矣;政逮於大夫,四世矣;故夫三桓之子孫,微矣。」 — 论语 · 季氏 | 问经典