僖公四年 · 正文

解释

屈完回答说:「承蒙您向敝国的社稷之神求福,肯收容寡君,这是寡君的愿望。」齐桓公说:「用这样的军队作战,谁能抵御!用这样的军队攻城,什么城攻不下!」屈完回答说:「您如果用德行安抚诸侯,谁敢不服?您如果用力,那么楚国以方城山为城墙,以汉水为护城河,即使军队众多,也没有用武之地!」

君王如果用武力,楚国有方城山作为城墙,汉水作为护城河,君王的军队即使很多,也没有什么用处。

对曰:「君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。」齐侯曰:「以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!」对曰:「君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!」 — 春秋左传 · 僖公四年 | 问经典