礼运 · 正文

解释

设立祝官的称号,以玄酒祭祀,进献牲血和毛,将生肉盛于俎中,烹煮各类佳肴。铺设蒲草席,用粗布覆盖,披上洗净的布衣,进献醴酒和醆酒,进献烤肉。君与夫人交替进献,以嘉飨先祖的魂魄。这就是使生者与逝者相感通。

拟定祝辞中的种种美称,设置玄酒以祭神,先将牲的血毛献进,再将生肉载于姐上进献,再将半生不熟的排骨肉献上。主人主妇亲践蒲席,用粗布蒙上酒蹲,身穿祭服,献过酸酒,又献酸酒,献过烤肉,又献烤肝。国君与夫人向神交替进献,使祖先的灵魂感到快慰,这就叫子孙的精神和祖先的灵魂在冥冥之中相会。

作其祝号,玄酒以祭,荐其血毛,腥其俎,孰其殽。与其越席,疏布以幂,衣其浣帛,醴醆以献,荐其燔炙。君与夫人交献,以嘉魂魄。是谓合莫。 — 礼记 · 礼运 | 问经典