公孙丑下 · 正文
解释
曾子说过: 晋国和楚国的财富,是我们无法比的。不过,他有他的财富,我有我的仁;他有他的爵位,我有我的义。我有什么不如他的呢?曾子说这些话难道没有道理吗?应该是有道理的罢。天下有三样最尊贵的东西:一样是爵位,一样是年龄,一样是德行。在朝廷上最尊贵的是爵位;在乡里最尊贵的是年龄;至于辅助君王治理百姓,最尊贵的是德行他怎么能够凭爵位就来怠慢我的年龄和德行呢?所以,大有作为的君主一定有他不能召唤的大臣,如果他有什么事情需要出谋划策,就亲自去拜访他们。这就叫尊重德行喜爱仁道,不这样,就不能够做到大有作为。
(孟子)说:「难道说的是这个吗?曾子说:『晋国和楚国的财富,是赶不上的。他凭他的财富,我凭我的仁德;他凭他的爵位,我凭我的道义,我欠缺什么呢?』难道不义而曾子会说这话吗?这或许另有一种道理。天下普遍尊贵的东西有三样:爵位是一样,年龄是一样,德行是一样。在朝廷上没有什么比得上爵位,在乡里没有什么比得上年龄,辅助世人、领导百姓没有什么比得上德行。怎么能有了其中一样,而轻慢另外两样呢?所以将要大有作为的君主,必定有不能召唤的臣子。想要有谋划,就亲自去请教。他尊重德行、喜爱道义,不这样就不足以和他有所作为。所以商汤对于伊尹,先向他学习然后以他为臣,所以不费力而称王天下;齐桓公对于管仲,先向他学习然后以他为臣,所以不费力而称霸诸侯。现在天下各国土地大小相当,德行也差不多,没有谁能超过谁。没有别的原因,就是喜欢以他所教导的人为臣,而不喜欢以他所受教的人为臣。商汤对于伊尹,齐桓公对于管仲,就不敢召唤。管仲尚且不可以召唤,何况不愿做管仲的人呢?」