颜渊 · 正文
解释
兄弟们死的死,逃的逃,全都失散了。 子夏说: 我听说过: 死生有命,富贵在天。不是人能强求的,应该接受上天安排。君子做事肃敬认真,不出差错,对人恭敬,合乎礼仪,那四海之内,都是兄弟了。君子为什么担心没有兄弟呢?
司马牛忧愁地说:'别人都有兄弟,唯独我没有。'子夏说:'我听说过:死生有命,富贵在天。君子只要做事恭敬而没有过失,待人恭敬而有礼节,四海之内的人都是兄弟啊。君子何必担忧没有兄弟呢?'
兄弟们死的死,逃的逃,全都失散了。 子夏说: 我听说过: 死生有命,富贵在天。不是人能强求的,应该接受上天安排。君子做事肃敬认真,不出差错,对人恭敬,合乎礼仪,那四海之内,都是兄弟了。君子为什么担心没有兄弟呢?
司马牛忧愁地说:'别人都有兄弟,唯独我没有。'子夏说:'我听说过:死生有命,富贵在天。君子只要做事恭敬而没有过失,待人恭敬而有礼节,四海之内的人都是兄弟啊。君子何必担忧没有兄弟呢?'