孔子闲居 · 正文
解释
孔子闲居在家,子夏在旁陪侍。子夏说:「请问《诗经》中说『和乐平易的君子,是人民的父母』,怎样做才可以称为人民的父母呢?」孔子说:「作为人民的父母,必须通达礼乐的本源,以达到五至,实行三无,以此横贯于天下。四方有败坏之事,必定预先知晓。这就叫做人民的父母。」
孔子回答说: 民之父母吗?他必须通晓礼乐的本源,达到 五至 ,做到 三无 ,并用来普及子天下;不管任何地方出现了灾祸,他一定能够最早知道。做到了这些,才算是百姓的父母啊!
孔子闲居在家,子夏在旁陪侍。子夏说:「请问《诗经》中说『和乐平易的君子,是人民的父母』,怎样做才可以称为人民的父母呢?」孔子说:「作为人民的父母,必须通达礼乐的本源,以达到五至,实行三无,以此横贯于天下。四方有败坏之事,必定预先知晓。这就叫做人民的父母。」
孔子回答说: 民之父母吗?他必须通晓礼乐的本源,达到 五至 ,做到 三无 ,并用来普及子天下;不管任何地方出现了灾祸,他一定能够最早知道。做到了这些,才算是百姓的父母啊!