离娄下 · 正文

解释

徐辟说: 孔子多次对水赞美有加,说: 水啊,水啊!水有什么可取的呢?孟子说: 从源头流出的泉水滚滚奔涌,不分昼夜,注满了低洼的坑、坎又继续前进,一直流向大海。有本源的都是这样,取的就是它的这个特点。如果没有本源,到七、八月间雨水滂沱,大沟小渠都满了,但它们干涸也是很快的。所以名声超过实际,君子认为是耻辱的事。

孟子说:「有本源的泉水滚滚涌出,昼夜不停。它把洼地填满后才继续向前奔流,一直流到四海。有根本的事物就是这样的——孔子所赞赏的正是这一点啊。如果没有根本(本源),就像七八月间雨水汇集时,大小沟渠都涨满了;但它的干涸,是站着就能等到的。所以,名声超过实情,君子以此为耻。」

孟子曰:「原泉混混,不舍晝夜。盈科而後進,放乎四海,有本者如是,是之取爾。苟為無本,七八月之閒雨集,溝澮皆盈;其涸也,可立而待也。故聲聞過情,君子恥之。」 — 孟子 · 离娄下 | 问经典